محمد تقي جعفري
17
ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )
هر مدّتى در اين دنيا پايانى دارد و هر جاندارى در اين دنيا رو به فنا است . ثانيهها پشت سر هم ، دقيقهها به دنبال هم ، ساعات و روزها و شبها يكى پس از ديگرى چنان در جريان بىامانند كه بقول حافظ : بر لب بحر فنا منتظريم اى ساقى فرصتى دان كه ز لب تا به دهان اين همه نيست 24 ، 27 - ا و ليس لكم فى آثار الاوّلين مزدجر ، و فى آبائكم الماضين تبصرة و معتبر ان كنتم تعقلون . او لم تروا الى الماضين منكم لا يرجعون و الى الخلف الباقين لا يبقون ( آيا در آثار گذشتگان براى شما جلوگيرى از ارتكاب فساد نيست و آيا در سرگذشت نياكانتان اگر تعقّل كنيد عامل بينائى و عبرت براى شما وجود ندارد آيا نمىبينيد كه گذشتگانتان برنمىگردند و جانشينانى كه از آنان ماندهاند ، بقائى ندارند ) آيا آن همه عوامل عبرت و تجربه از آثار گذشتگان براى ساختن « حيات معقول » آيندگان كافى نيست هست دنيا قهرخانهء كردگار قهر بين چون قهر كردى اختيار استخوان و موى مقهوران نگر تيغ قهر افكنده اندر بحر و برّ پرّ و بال مرغ بين بر گِرد دام شرح قهر حقّ كننده بىكلام آيات قرآن مجيد در بارهء سير و تحقيق در آثار گذشتگان ، براى اندوختن تجربه و آموزش درس براى ساختن « حيات معقول » فراوان است . مطالعه كنندگان ارجمند مراجعه فرمايند به مجلَّد 8 از صفحهء 98 تا 100 و مجلَّد 3 صفحات 80 و 81 و مجلَّد 4 صفحات 209 و 210 و 306 و 307 و مجلَّد 6 از صفحهء 82 تا صفحهء 88 و مجلَّد 10 از صفحهء 37 تا صفحهء 42 و مجلَّد 13 از صفحهء 87 تا صفحهء 91 و از صفحهء 161 تا صفحهء 165 . تذكَّر - در مجلَّد هشتم از صفحهء 98 تا 100 آيات 137 از سورهء آل عمران و 26 از سورهء النّساء و 74 از سورهء الأعراف و 10 از سورهء محمّد ( ص ) و 46 از سورهء الحجّ و 9 و 42